Типові японські таксі і типовий японський таксист в Кітакюшю.
Ну короче поїхали в садочок і по дорозі він розказує (звичайно по японськи) що вчив колись російську мову з радіопередач NHK. По дорозі почав згадувати якісь слова - ми з Оленкою сміялися, бо після стандартних "здраствуйте, спасіба, дасвіданія, ізвініте, меня завут ямада" була фраза "єта фкусна", безумовно найважливіша для пересічного і типового японця. Чуть не попали в аварію - бо він не знав де знаходиться садочок і я намагався вставляти свої японські "наліво-направо" між його російськими "спасіба" і "меня завут ямада". Коли здали дітвака в садочок і поїхали по нашим університетам, по дорозі наш таксист вже заговорив корейською і китайською - повторюючи тіж самі фрази на пятьох різних мовах - добавив і англійську також. Коли ж ми вилазили з таксі то він з 1130 єн які накрутилися на лічильнику - взяв лише тисячу. Короче підняв настрій зранку - хороший японський дідусь-таксист.
У нас в Ужгороді, думаю, напевно є не один таксист-поліглот. Відмінність мабуть лише в тому що люди спочатку стали поліглотами а потім таксистами а тут навпаки. Така ось паралель.
>> Відмінність мабуть лише в тому що люди спочатку стали поліглотами а потім таксистами а тут навпаки
ВідповістиВидалити:D